لا توجد نتائج مطابقة لـ وُصِفَ بِـ

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي وُصِفَ بِـ

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier lobte die Wahl als "Erfolg demokratischer Tugenden" nach 30 Jahren Terror und Krieg.
    ومن جانبه أثنى وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير على الانتخابات ووصفها بـ "نجاح فضائل الديمقراطية" بعد 30 عاماً من الإرهاب والحرب.
  • Am zweiten Tag des Besuchs hielt er in der König-Hussein-Moschee in Amman vor politischen und geistlichen Würdenträgern eine Rede, in der er die Religion als eine "Kraft des Guten" beschrieb, die nicht instrumentalisiert werden dürfe, um Zwist und Gewalt in der Welt zu säen.
    وفي اليوم الثاني من زيارته ألقى كلمة في مسجد الملك حسين بعمّان أمام مشاهير السياسة والدين وصف فيها الديانة بـ"قوة الخير" التي لا ينبغي أن تستخدم لنثْر بذور الشقاق والعنف في العالم.
  • b) in der dargestellt ist, welche Strategie dazu verfolgt wird und mit welchen Mitteln dies geschehen soll.
    (ب) وصف الاستراتيجية التي يتعين اتباعها بهذا الشأن وأساليب العمل التي يتعين استخدامها.
  • Der von Musharraf ernannte Chefunterhändler Chaudhry Shujaat Husain bezeichnete die Entführerinnen der Burka- Brigade als„unsere Töchter“, mit denen die Verhandlungen weitergingen undgegen die „keinerlei Vorgehen in Erwägung gezogen werdenkann.“
    وكان شودري شوجات حسين ، كبير المفاوضين المعين من قِـبَلبرويز مُـشرَّف ، قد وصف المعتصمات الخاطفات بـِ"بناتنا"، اللاتي سوفتستمر المفاوضات معهن، واللاتي "لا تعتزم السلطات استعمال القوةضدهن".
  • Hat er wirklich gemeint, er wäre der "Kreative"?
    هل وصف نفسه بـ "صاحب الموهبة"؟
  • Bundeskanzler Brandt nannte die Anschläge wörtlich "feige und hinterhältig".
    المستشار الفيدرالي (براندت) وصف "الهجمات بـ "الجبانة والغادرة
  • Hat er wirklich gemeint, er wäre der Kreative?
    هل وصف نفسه بـ "صاحب الموهبة"؟
  • Bundeskanzler Brandt nannte dieAnschläge wörtlich "feige und hinterhältig".
    المستشار الفيدرالي (براندت) وصف "الهجمات بـ "الجبانة والغادرة
  • Phyllis, ich habe einen... Wie heißt der psychologische Begriff?
    ...فيليس)، إنني أمر ب) أهناك وصف بالطب النفسي لحالتي هذه؟
  • leide ich, klinisch gesehen, unter einer "hysterischen Kraft".
    فأنا أعاني مما وصف سريرياً "ب "قوى هيستيريّة